I'rab Maf'ul Muthlaq


Maf’ul muthlaq adalah mashdar  manshub yang disebutkan setelah fi’il dari lafaznya. Contohnya seperti firman Allah berikut:
وكلّم اللهُ مُوسى تكليماً.
Kata “تكليماً “ pada contoh di atas adalah bentuk mashdar yang manshub, yang disebutkan setelah lafaz fi’ilnya, yaitu “كلّم “. Adapun tujuan membuat maf’ul muthlaq dalam sebuah kalimat adalah:
1.   Sebagai ta’kid (penguat) seperti contoh firman Allah di atas.
2.   Menjelaskan ‘adad (jumlah).
Contoh: وقفتُ وقفتينِ.
3.   Menjelaskan nau’ (jenis/bentuk)
Contoh:
سرتُ سيرَ العُقلاءِ . artinya saya berjalan seperti jalannya pemikir,
4.   Sebagai badal (pengganti) lafaz fi’ilnya.
Contoh:
 صَبراً على الشدائد .

Na’if (pengganti) Maf’ul Muthlaq

Selain maf’ul muthlaq, ada istilah lain yaitu na’if maf’ul muthlaq, yaitu isim yang disebutkan setelah fi’il yang tidak berasal dari lafaznya. Namun berfungsi sama dengan maf’ul muthlaq.

Lihat contoh-contoh berikut ini:
Contoh
Arti
Tujuan
تَتَطَوَّرُ الْحَيَاةُ سَرِيْعًا   
Kehidupan itu berkembang sangat cepat
Sebagai Ta’kid
أُذِيْعَ الْخَبْرُ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ
Saya menyiarkan berita empat kali
Menjelaskan ‘adad
رجع الجيشُ اْلقَهْقَرَى
Tentara itu kembali   mundur
Menjelaskan Nau’
ضربتُ اللصَّ عصاً
Saya memukul pencuri itu dengan alat
Menjelaskan alat.

‘ATHAF




العطف
‘Athaf merupakan tabi’ (pengikut) yang diantarai oleh huruf ‘athaf. Tabi’ yang terletak setelah huruf ‘athaf disebut ma’thuf ( معطوف  ), dan yang dikuti yang terletak setelah huruf ‘athaf disebut ma’thuf ‘alaih ( معطوف عليه  ).
Contoh:  
جاءَ عليٌّ و خالدٌ [ عليٌّ : معطوف عليه ، و : حرف العطف ، خالدٌ : معطوف] .
Ma’thuf mengikuti ma’thuf ‘alaih dari segi i’rabnya (rafa’, nashab, dan jar pada isim, dan rafa’, nashab, dan jazm pada fi’il).
Contoh:
 مثل قول تعالى " قُلْ هَلْ يَسْتَوِي اْلخَبِيْثُ وَ الطَّيِّبُ " [الطيبُ : مرفوع لأنه معطوف إلى "الخبيثُ" و هو فاعل مرفوع ].
Huruf ‘athaf itu ada 9, yaitu:
الواو ، الفاء ،ثم ، حتى ، أو ، أم ، بل ، لكن ، لا .
o  الواو .
Faedahnya adalah muthlaq jama’. Dalam bahasa Indonesia diterjemahkan dengan “ dan “.
Contoh: 
جاءَ عليٌّ و خالدٌ .
o  الفاءُ .
Faedahnya adalah untuk tartib/urutan dan ta’qib/akibat
Contohnya:
جَاءَ عَليٌّ فَسَعِيْدٌ .
o  ثمَّ
Faedahnya adalah untuk tartib/urutan dan tarakhiy
Contoh:
جاءَ عليٌّ ثمَّ سعيدٌ
o   حتى
Faedahnya adalah untuk menunjukkan batas akhir. Dalam bahasa Indonesia bisa diterjemahkan dengan “sampai atau hingga”.
Contoh:
يموتُ الناسُ حتى الأنبياءُ
o   أَوْ
Berfungsi untuk menunjukkan pilihan (للتَّخيير ) dan keraguan (للشّك  ). Contoh:

تَزوَّجْ هنداً أو أُخْتَهَا       
مثل قوله تعالى: " قالوا لبِثنا يوماً أو بعَض يومٍ "
o   أَمْ
Berfungsi untuk menjelaskan (  للتعيين  ) .
Contoh:
مثل قول تعالى " سواءٌ عليهم أَأَنذَرتَهُم أَم لم تُنذِرهم ".
o   بَل
Berfungsi idhrab (للاضراب  ) dan ‘udul (العُدول  )
لا يَذهبْ سعيدٌ بل خليلٌ .
o   لكن
Berfungsi sebagai istidrak.
Contoh:
ما مررتُ برجلٍ طالحٍ ، لكنْ صالحٍ .
o   لا
Berfungsi untuk meniadakan.
Contoh:
خُذِ الكتابَ لا القلمَ .

TAUKID




Taukid adalah tabi’ (pengikut) yang disebutkan dalam kalimat untuk menghilangkan keraguan pendengar. Dengan demikian, taukid berfungsi untuk meyakinkan pendengar tentang informasi yang disampaikan.
Contoh:
جاءَ عليٌّ نفسُهُ : Ali datang sendiri
Kata “  نفسُهُ  “ pada contoh di atas adalah salah satu lafaz taukid, yang ingin menunjukkan bahwa “ Ali memang datang sendiri, tidak dengan yang lain atau bukan penggantinya yang datang “. Dikatakan sebagai tabi’ bahwa kata “نفسُهُ  “ mengikuti kata “  عليٌّ  “ dalam i’rabnya, yaitu mengikuti rafa’nya.
Dalam bahasa Arab taukid itu ada dua macam:
1.    Taukid Lafzhi ( توكيد لفظي  )
Yaitu taukid dengan cara mengulangi lafaz yang ditaukidkan atau dengan sinonimnya.
Contoh: جاءَ عليٌّ عليٌّ
Pada contoh di atas, kata عليّ “ diulangi pengucapannya untuk menunjukkan bahwa Ali lah yang datang.
Di bawah ini dijelaskan beberapa bentuk taukid lafzhi:
o   اسماً ظاهراً
Contoh:  جاءَ عليٌّ عليٌّ
o   Isim Dhamir  ( ضميراً )
Contoh:   :" يا آدمُ اسكُنْ أنتَ وزَوجُكَ الجنّةَ ".
o   Fi’il (  فعلاً )
Contoh:  جاءَ جاءَ عليٌّ.
o   Jumlah (  جملةً )
Contoh: جاءَ عليٌّ، جاءَ عليٌّ .
o   Huruf (  حرفاً )
Contoh: لا، لا أبوحُ بالسرّ.
o   Sinonim  (المرادفُ )
Contoh: أتى جاءَ عليٌّ .
2.    Taukid Ma’nawi ( توكيد معنوي  )
Yaitu taukid dengan menggunakan kata-kata berikut dengan menghubungkannya dengan dhamir yang sesuai dengan muakkad.
o   النّفس
Kata “  نفس  “ digunakan untuk muakkad mufrad. Adapun muakkad mutsanna’ dan jama’ maka digunakan kata “  نفس  “ dalam bentuk jama’ dengan wazan “  أفعل   “ yaitu menjadi “  أنفس  “ .
Contoh: ، جاء الرجلان أنفسهما ، جاء الرجال أنفسهم  جَاءَ الرَّجُلُ نَفْسُهُ
o   العين
Sebagaimana "  نفس “ , kata “  عين  “ juga digunakan untuk muakkad mufrad. Jika muakkadnya mutsanna’ atau jama’ maka digunakan dalam bentuk jama’nya yaitu” أعين   “ .
Contoh:، حضرت التميذتان أعينهما ، حضرت التلميذات أعينهن  حَضَرَتْ فَاطِمَةُ عَيْنُهَا
o   جَمِيْعُ , عامّةٌ , dan كلُّ
Semua lafazh جَمِيْعُ , عامّةٌ , dan كلُّ mentaukidkan semua dan bagian-bagian yang berkaitan dengan muakkad.
Contoh:
إِنَّ اْلأُمَّةَ اْلعَرَبِيَّةَ جَمِيْعَهَا قَلْبٌ وَاحِدٌ
حَضَرَ اْلقَوْمُ عَامَتُهُمْ
شَاهَدْتُ النِّسَاءَ كُلَّهُنَّ
Di samping itu, setelah lafaz “  كل  “ banyak juga diikuti dengan lafaz “  أجمع  “ untuk menguatkan taukid. Lafaz “ أجمع  “ untuk mufrad muzakkar, lafaz “  جمعاء  “ mufradah muannats, lafaz “  أجمعون  “ atau “  أجمعين  “ untuk jama’ muzakkar dan lafaz “  ج‍ُمع  “ untuk jama’ mu’annats.
o   كلاَ أو كلتا
Contoh: تَعَلَّمَ الطَّالِبَانِ كِلَاهُمَا في غُرْفَتِهِمَا ، تَعَلَّمَتْ الطَّالِبَتَانِ كِلْتَاهُمَا في غُرْفَتِهِمَا





Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images